was dem einen recht ist, ist dem anderen billig | what's sauce for the goose is sauce for the gander |
wie ein Ei dem anderen gleichen | like two peas in a pod |
wo ein Wille ist, ist auch ein Weg | where there's a will there's a way |
was du siehst, ist was du bekommst | what you see is what you get |
was getan ist, ist getan | what's done is done |
ein Esel schilt den andern Langohr | people who live in glass houses shouldn't throw stones |
ein Esel schimpft den anderen Langohr | pot calling the kettle black |
eine nach dem anderen | one by one |
einer nach dem anderen | one by one |
eines nach dem anderen | one by one |
mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden sein | get up on the wrong side of the bed |
von einem Tag auf den anderen | overnight |
mit seiner Weisheit am Ende sein | stump |
das Bessere ist des Guten Feind | leave well enough alone |
der Mensch ist das Maß aller Dinge | man is the measure of all things |
wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd Schuld | a bad workman always blames his tools |
Eins nach dem anderen | first things first |
eins nach dem anderen | one by one |
was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen | those who can't use their head must use their back |
aus dem Hinterhalt angreifen | ambush |